Home >
你吃过饭了吗?
おはようございます。
Asian Cafeのミンです。
皆さん、「今日はもう、ご飯を食べましたか。」
「你吃过饭了吗(ni3 chi1 guo4 fan4 le0 ma1)?」という言葉、
中国語を勉強しているみなさんは分かるかもしれませんが、
実は「ご飯を食べましたか」という意味だけではなく、
数十年前は挨拶する時にもよく使われていました。
それは何故でしょうか。
実は、約60年前、中国は非常に貧しい国でした。
食べ物が不足している時代だったため、多くの中国人が餓死していたのです。
ある調査によると、貧困が進んだせいで、1958年-1962年のたった4年で
およそ4000万の中国人が亡くなったそうです。
昔、子供と女性達は食べ物がないとき、木の皮を食べていたそうです。
その時の生活の厳しさが今もたくさん中国人の心には残っています。
そのため、年配の方は今でもときどき、
「你好」の代わりに「你吃过饭了吗」を使います。
我々が生きている時代は本当に恵まれていると思います。
生活の中には色々なチャンスがあり、食べ物と病気を心配せずに
生きられることも本当に幸せだと思います。
最近、中国では「你吃过饭了吗?」という言葉をあまり使わなくなってきました。
今は皆さんも知っている「你好」や「Hi~」などの表現をよく使います。
でも、「你吃过饭了吗?」という中国語の意味は若者にも伝えていきたいです。